釜山インタビュー:難民の物語のジェロ・ユン「美しい日」

韓国の監督ジェロ・ユンの最初のフィクション機能美しい日10月4日に釜山国際映画祭(BIFF)のオープニング映画として世界初演されました。この映画は、韓国人の息子が息子と息子が明らかにされた北朝鮮難民としてカムバックの役割を果たしています。男は彼女を見つけに来る。

ユンは映画の予算を約283,500ドルにします。韓国の生産として正式に記録されていますが、ディレクターはそれをペパーミント&カンパニー社とゾルバプロダクションの間の韓国フランスの共同制作と見なしています。北朝鮮の女性、B夫人。後者は、モスクワとチューリッヒ映画祭で最高のドキュメンタリー賞を受賞しました。コンテンツパンダは世界販売を処理しています。

ユンは2013年にBiffに最初に参加しました、彼がオムニバスのためにチェンを歌う台湾の監督と共同監督した短い台北工場、そして彼の機能プロジェクトの2016年に戻ってきました手紙アジア映画基金(ACF)のドキュメンタリー(および)のアジアネットワークから開発サポートを獲得しました。彼はノルウェー韓国の共同制作として映画を完成させ、昨年、Biffの広角セクションで上映しました。

彼が監督した他のショーツやドキュメンタリーの中で、ヒッチハイカー(2016)、カンヌ監督の2週間で上映された友情をもたらすスパイについての疑いを巻き込んだ2人の男性の間の誤解について。

あなたは釜山で生まれ、フランスで勉強しました。いつどこで?それについて教えて、韓国に戻ってください。

私は1980年に生まれ、21歳のときにフランスに行きました。人生で少し迷子になった時代でした。私は特別な計画を持っていませんでしたが、ただ逃げたいと思っていました。そして、私はフランスに行って、写真と視覚芸術の勉強を始め、たまたま映画を作り始めました。私は2014年まで滞在し、ナンシーボーアーツ、パリアーツデコ、フレズノイで勉強しました。これは、毎年世界中から20人のアーティストを選択して国家に支えられています。視聴覚芸術の。それは簡単ではありませんでしたが、私は創造性の自由と教育システムにおける議論の文化が本当に好きでした。

作り始めたとき、私はフランスに住んでいました夫人b、しかし、そのドキュメンタリーの過程で、韓国に落ち着くようになり、80%を作りました美しい日ここ。それは私が韓国で作った最初の映画です。

あなたは女性についての映画に大きな興味を持っていると思いますか?

私の最初の短いドキュメンタリーエル2003年にはフランスの移民韓国人女性に関するものでしたが、私が行ったほとんどすべての映画は、ヒッチハイカー、主に女性とママに焦点を合わせていました:美しい日夫人b手紙そして約束、[韓国]アジアナ国際短編映画祭で大賞を受賞した2011年に作ったショートは、パリで違法なホームステイを運営する韓国人の女性についてでした。

彼女は息子を9年間見ていなかったので、私が映画を作った後、私は彼を中国で見つけに行きました。その過程で、私は多くの北朝鮮難民とブローカー、そして外国人や移民などの境界に住んでいる多くの人々について知りました。分割された国の誰かとして、私はこれに自然な関心を持ち、また呼ばれる映画を作りました北朝鮮を探しています

しかし約束私が作るように促したものでした美しい日。北朝鮮から逃れる女性の間には明らかに多くの類似点があり、彼らは中国、タイ、その他の国を通過しています。私はそれらの物語を取り、それらをスクリプトに熟しました美しい日

それらの類似点は何ですか?

私たちが住んでいる社会は男性中心であるため、女性には多くの悪が制定されています。その多くは、北朝鮮難民の女性に起こります。特に、人々が北朝鮮から逃れるのを助けるために報酬を受け取る人がいます)を見ると、私たちが悪と考える多くの行為がありますが、綿密な調査では、私たちの社会が作った「悪」の定義に従ってあいまいになります。

これを見ることができます夫人bとで美しい日。これらの女性は、私が今まで出会った中で最も勇敢な人々の一部です。私は個人的に主人公にとても尊敬しています夫人b- 彼女がどんな荒れ狂う危険な状況であっても、彼女はそれらを現実的に克服するでしょう。私はそれから多くを学びました。私はまた、その比phor的にいくつかを入れようとしました美しい日、しかし直接ではありません。おそらく、それは私の生活様式の一種の標準や柱になっています。

見るのが難しいようです夫人b韓国で。私は試した。

はい、久しぶりです。 2016年にフランスと日本、台湾、米国でリリースされましたが、ここではありませんでした。のリリース後美しい日、それは最終的に、釜山の若者の協同組合によって小規模で韓国でリリースされるでしょう。リリースは小さくても重要です。

南北韓国の関係と難民の問題についてのあなたの見解は何ですか?

私は過去7年間これについて映画を作っていますが、私は楽観的です。最初の一歩を踏み出す人は誰でも、それが相手であろうとあなた自身であろうと、それを取ることが重要だと思います。誰が正しいのか、誰が間違っているのかを調べることは、あきらめるのと同じです。好むと好まざるとにかかわらず、反対側に近づくことは非常に困難ですが、その最初のステップが(最近)取られた瞬間、あなたは段階的に前進する最大かつ最小の期待を持つことができます。

Biffについてどう思いますか?

海外の有名な映画祭、特にヨーロッパやアメリカでの映画祭と比較して、釜山はアジアの領土からより多くの監督を選ぶことができると思います。彼らはアジアの感性の観点からそれを行い、それが多様性を生み出します。常に西洋の視点だけではありません。だから私はそれが好きです - 多様性。彼らは他のフェスティバルを投げてやろうとします。

Jero Yunという名前でどうやってやって来ましたか?Yun Jeroにするために最初に姓を入れた場合、私たちはそれを正しく綴っていますか?

はい、あなたが一部の人々が「ユン・ジェホ」か何かにするように私の韓国の名前をarbitrarily意的に音訳しない限り。私が「ジェロ」を綴る理由は、それが私の韓国語の名前がフランス語で聞こえる方法だからですが、英語では異なって聞こえます。私がフランスで始めたとき、彼らは「jaeho」の発音を陥らせてそれをからかうだろうが、彼らがそれを発音するときは「jero」を「 'r'のように聞こえる」と発音したとき、正しく聞こえます。

続きを読む:釜山インタビュー - スタンリー・クワンオン最初の夜の神経